veure
v. tr.
1. [percebre per la vista] mirar, observar, contemplar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Has vist què ha passat? / Vam observar com batia el rècord del món de salt de perxa. / Vam contemplar la desfilada des del balcó.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: presenciar, visionar (cult.)
Ex.: Van visionar la gravació de les càmeres de seguretat per descobrir el lladre.
Camp Semàntic [pop.]: guipar, clissar, filar, ullar
Aquests verbs alternatius tenen el sentit de 'veure (o mirar) de manera ràpida o furtiva'. El verb ullar vol dir 'fixar la vista i l'atenció en algun objectiu'. Per extensió aquests verbs volen dir també 'sorprendre o descobrir algú en una malifeta o una mala intenció'. Ex.: M'ha entrat sorra als ulls: no hi guipo. / Aquell pobre home no pot llegir: no hi guipa de cap ull. / Tu guipa per aquí que jo guiparé per l'altra banda. / En Jaume, entre la gentada del ball ja va ullar la noia que li agradava. / Jo a tu ja t'he clissat: vols la meva moto, oi? / En Joan ja l'hem filat: vol fer negoci amb nosaltres.
d) Modismes i fraseologia
fer de mal veure No fer bon efecte (alguna cosa) a algú que la veu.
fer veure Demostrar. Ex.: Li ha fet veure la seva mala conducta. // Fingir. Ex.: Fa veure que no ens ha sentit.
haver vist prou (alguna cosa) [iròn.] Haver-la perduda per a sempre. Ex.: Si li deixes la cartera ja l'has vista prou.
no veure-hi de cap ull No veure-hi gens
ve-t'ho aquí. Heus aquí.
veure-hi Tenir capacitat de percepció amb la vista. Ex.: M'ha anat arena als ulls i no hi veig. / Hi veig més bé amb aquestes ulleres. / Les persones cegues no hi veuen.
ves per on! o veges per a on! Exclamació d'estranyesa (vegeu punt f). Ex.: Ja són aquí. Ves per on!
veure-s'hi Tenir les condicions per a veure-hi algú en un context determinat. Ex.: Amb aquesta llum no m'hi veig. / Amb els vidres foscos encara m'hi puc veure amb tant de sol.
veure-ho Poder veure alguna cosa. Ex.: —Veies què feien a l'escenari? —No. Des del lloc on era no ho veia.
veure de llampada (alguna cosa) Veure-la ràpidament, amb una llambregada.
Cap geperut no es veu el gep A un mateix li costa més de veure els defectes propis.
f) Explicacions suplementàries
Les formes vejam i veiam tenen un caràcter exclamatiu i són variants escrites que tenen el sentit de 'a veure'. Ex.: Vejam què passa ara.
Aquesta exclamació té nombroses formes dialectals orals al Principat i a les Illes, com ara: aviam, meiam, veem, mem, etc.
Les formes veges i ves, formes d'imperatiu del verb veure, signifiquen 'mira!' i tenen diferents variants dialectals orals com ara veigues, veiges, etc. Ex.: Veges les destrosses que ha fet el xiquet. / Ves per on, havies de ser tu qui m'havia de venir a veure!