Diccionari de recursos lexicals

tombar

v. tr. i v. intr.

1. girar, voltar

a) Explicacions d'ús

El verb tombar fa referència a un gir d'una part o d'una volta. Ex.: Tomba una mica el sofà perquè us pugui veure bé. / Gira el televisor per poder connectar-li l'antena. / La clau no volta.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: adreçar, posar dret, redreçar, trabucar

Camp Semàntic: giravoltar, voltejar, capgirar / [fam.] estassar, esterrecar / [cult.] abatre

El verb capgirar significa posar cap per avall. Ex.: El cotxe es va estimbar i va quedar capgirat amb les rodes enlaire.

El verb voltejar vol dir 'fer volts' (passejar) i també 'fer voltar' alguna cosa, especialment les campanes. Ex.: El campaner va voltejar les campanes amb insistència.

El verb giravoltar és intransitiu i significa 'fer (alguna cosa) una volta completa'. Ex.: La barqueta es va posar a giravoltar cap al centre del remolí.

Els tres darrers verbs volen dir 'fer caure a terra (una persona, un arbre etc.)' en registres diferents. I el verb esterrecar també vol dir 'extenuar, rebentar'

d) Modismes i fraseologia

que tomba que gira Expressió que estrafà una conversa que s'allarga excessivament. Ex.: Jo et deia: —Tinc pressa, però tu: que tomba que gira... anaves xerrant sense parar.

2. [una persona] voltar, fer un tomb, fer un volt

a) Explicacions d'ús

Ex.: Cap al vespre anirem a fer un tomb pel poble. / Van eixir a fer un volt per eixa ciutat.

c) Altres recursos lexicals

Camp Semàntic: tomb, tombarella

El mot tomb és sinònim de volta i també de volt, i s'empra en la construcció fer un tomb.

Una tombarella és un tomb que es fa amb el cos tirant-lo endavant de manera que es queda en posició supina o de sobines (és a dir, de panxa enlaire).

v. tr.

1. fer caure, tirar a terra

a) Explicacions d'ús

Ex.: A la primera tirada ja va tombar més de vuit bitlles. / A les proves de conduir he fet caure un parell de cons. / Amb una empenta molt forta va tirar a terra aquell home gegantí.

c) Altres recursos lexicals

Camp Semàntic: enderrocar, derrocar, enfonsar, afonar, esfondrar, ensorrar, demolir

Ex.: Van haver d'enderrocar l'edifici perquè els fonaments no estaven ben fets. / El terratrèmol va enfonsar moltes cases del poble.

Ex.: D'un sol cop de garrot el va deixar estassat. / En acabat d'haver treballat en aquell bosc immens estàvem tots esterrecats. / Els caçadors no van poder abatre gaires preses perquè les escopetes eren velles i el seu dret no havia millorat (no sabien apuntar millor).

2. [fam.: en un examen] suspendre

a) Explicacions d'ús

Ex.: M'han tombat les matemàtiques. / El van suspendre fa tres mesos però ara ha aprovat.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: botxar (fam.)

En alguns parlars, en un registre informal, s'utilitza el verb botxar. Ex.: Xiquet! Això ha anat malament: m'han botxat.

Ant.: aprovar, passar

3. [àmbit militar] abatre

a) Explicacions d'ús

Ex. Van abatre tres avions en una missió secreta.