senyal
m.
1. marca, signe
a) Explicacions d'ús
Ex.: He fet un senyal al piolet amb el ganivet per a marcar que és de l'associació. / En el camí va deixar una marca per a indicar-nos que havíem d'anar cap a l'esquerra. / No vam entendre el signe que ens havia fet perquè ja érem molt lluny i no el vèiem bé.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
Recordem que el mot senyal en català és sempre masculí. Ex.: Allò era un senyal inequívoc del seu progrés. / He fet un senyal a la paret per a marcar l'estatura del xiquet.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: fita, llinda, molló
Camp Semàntic: petjada, petja, empremta
Els mots petjada i petja s'empren per a indicar una marca d'un peu humà o d'una pota d'animal a terra.
El mot empremta s'empra per a indicar, de manera genèrica, una marca d'un cos sobre un altre. Ex.: Les empremtes digitals.
2. rastre, indici
a) Explicacions d'ús
Ex.: No hi havia cap indici per creure que eixa persona fora culpable. / La policia va seguir el rastre dels lladres fins que va trobar on tenien el magatzem.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: pista
3. nota, recordatori
a) Explicacions d'ús
Ex.: T'he deixat una nota damunt la taula perquè te'n recordes d'anar a comprar. / M'he posat un recordatori al telèfon perquè no vull faltar a la reunió de demà.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: alarma, avís
4. distintiu, galó, insígnia
a) Explicacions d'ús
Ex.: Li van posar una insígnia que acreditava el valor demostrat en la batalla. / Li van llevar els galons perquè abusava dels cadets. / Li van atorgar un distintiu per haver salvat un nen menut de morir ofegat.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: banda, braçal
5. cicatriu, ferida, nafra
a) Explicacions d'ús
Ex.: Du tot el cap ple de senyals. / Té una cicatriu al muscle provocada per l'accident de moto.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: blau // trau, trenc
Les formes trau i trenc s'empren per a designar una ferida de la qual brolla sang, generalment feta al cap. Ex.: L'avi ha caigut per les escales i s'ha fet un trenc al front.