Diccionari de recursos lexicals

roba

f.

1. tela, teixit

a) Explicacions d'ús

Aquestes propostes alternatives mostren un significat més primitiu de la paraula, tot i que avui s'emprin per a les peces de vestir. Ex.: Li feia una faldilla a la meua filla però m'he quedat sense tela.

c) Altres recursos lexicals

Camp Semàntic: mudar(-se), empolainar-se, endiumenjar-se

Aquests tres verbs volen dir vestir-se de festa, vestir-se i abillar-se per a fer goig. Ex.: Per a anar al teatre sempre es muda. / Es va ben empolainar per a anar al Liceu.

Derivat (de teixit): tèxtil

Cal advertir l'accentuació d'aquest mot damunt la 'e'.

d) Modismes i fraseologia

roba blanca Roba de color blanc o de colors clars.

roba de color Roba de colors que no siguin gaire foscos, com ara el blau cel.

roba negra Roba de color negre o de colors molt foscos, com ara el blau marí o el marró fosc.

roba interior Roba que es porta en contacte amb la pell.

2. [pej.] drap

a) Explicacions d'ús

Aquest mot alternatiu designa actualment 'un tros de roba gastada o vella' o 'les peces de tela que s'empren per a netejar (la pols, els vidres, etc.)'. Ex.: Com goses eixir amb eixa camisa al carrer; això és un drap. / No llencis aquesta samarreta vella que en farem draps.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: borràs.

Un borràs és un teixit bast (vegeu anar de mal borràs a anar 1.d).

f) Explicacions suplementàries

En la llengua clàssica i en l'especialitat del ram s'anomena drap qualsevol teixit destinat a vestir (drap de llana, drap de seda, etc.) o amb fins ornamentals (drap de peus, drap de paret, drap d'altar, etc.). També s'anomena drap el material que recull el vent als vaixells de vela, d'aquí la frase anar a tot drap que vol dir 'anar molt de pressa'.

3. [elements parcials de vestir] peça, muda

a) Explicacions d'ús

La paraula alternativa peça indica una sola unitat de vestir, mentre que muda indica 'tot el que cal per a estar vestit', per exemple, camisa i pantalons. Ex.: Quina peça t'emportes, gavardina o anorac? / Has d'endur-te una muda per, si de cas plou, poder canviar-te.

4. [de cobertura exterior] vestit

a) Explicacions d'ús

Aquesta paraula alternativa designa un tipus de roba, formada per pantaló i americana, en el cas dels homes, que té un caire elegant. Ex.: Ell es va comprar un vestit nou de color gris per al sopar de gala de l'empresa.

En el cas de les dones, els vestits poden ser de dues peces, com ara pantalons o faldilla i americana, o d'una sola peça.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: frac

El nom frac designa un 'tipus de jaqueta d'etiqueta que per darrere porta dos faldons. Ex.: El nuvi portava un frac molt elegant.

5. [conjunt de roba] vestuari, vestimenta

a) Explicacions d'ús

Els mots alternatius vestuari i vestimenta fan referència a un conjunt de roba d'algú o d'una comunitat, mentre que vestuari designa, a més, el lloc on es guarda roba, un guarda-roba. Ex.: Com que té un vestuari molt gran, sempre va amb la roba adequada.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: uniforme, indumentària

f) Explicacions suplementàries

El lloc per a canviar-se de roba (per a fer esport, per exemple) en català se'n diu vestidor. Ex.: M'he equivocat i m'he anat a ficar al vestidor de les dones.