Diccionari de recursos lexicals

quedar (-se)

v. intr. i v. intr. pron

1. [no moure's d'algun lloc] romandre, estar, restar

a) Explicacions d'ús

El verb romandre té actualment un ús principalment literari i expressa una permanència llarga, en general. Ex.: Es va quedar [o Va quedar] a casa. / Ens quedarem [o Quedarem] a viure a Girona. / Romangueren drets una llarga estona davant el seu adversari. / Ha parat una estona a fer un cafè. / S'ha deturat un moment a la farmàcia a comprar benes.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: parar(-se), deturar(-se), arrestar-se // establir-se, estar-se, arrelar

Ant.: anar-se'n, partir

Camp Semàntic: quedada, parada, arrest

d) Modismes i fraseologia

quedar-s'hi o quedar-hi [eufem. pop.] Morir. Si fas massa esforços t'hi pots quedar.

quedar-se com (Pere) fava, igual estic que estava No obtindre cap resultat o canvi després de fer alguna cosa.

quedar-se de pasta de moniato Restar paralitzat o sense paraula per un fet que ha causat gran impressió.

Ves-te'n, Anton, que el qui queda ja es compon Dita que expressa que ningú és imprescindible (fins i tot en cas de mort).

2. [subsistir, tenir encara (alguna cosa)] restar, tenir pendent

a) Explicacions d'ús

El verb restar té actualment un ús principalment literari. Ex.: Només em resten quinze euros. / Vaig haver de continuar l'ascens amb les poques forces que em restaven. / Encara tinc moltes coses pendents.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: acabar, finir

d) Modismes i fraseologia

quedar a deure (alguna cosa). Tenir pendent un pagament.

Quedar bé no costa re Obrar com cal no ha de menester esforços extraordinaris.

3. calmar-se, apaivagar-se, encalmar-se, amainar

a) Explicacions d'ús

Ex.: Sembla que el vent ha quedat. / La tempesta ja s'ha encalmat.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: excitar-se, enardir-se, embravir-se

4. acordar, convenir

a) Explicacions d'ús

Ex.: Han acordat que no es farien la competència.

5. [en una cita] veure's, citar-se, trobar-se

a) Explicacions d'ús

Ex.: Hem quedat demà al migdia. / Ens havíem de veure aquest diumenge.

6. [cat. ins.: una campana] fer el darrer toc d'avís

a) Explicacions d'ús

Ex.: Ja fa uns quants minuts que han quedat i no voldria fer tard.

v. tr. pron. [quedar-se (amb)]

1. prendre, robar, usurpar, apoderar-se de, emparar-se de

a) Explicacions d'ús

Ex.: M'han robat les sabates al vestidor quan estava jugant el partit. / M'han usurpat tots els béns que tenia a casa. / Ens ho han pres tot.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: deixar net (algú), pelar (pop.), esquilar (pop.)

f) Explicacions suplementàries

aturar-se (algú, un bé) Vegeu aturar v. intr. pron.