Diccionari de recursos lexicals

pujada

f.

1. [acció d'anar de baix a dalt] ascensió, ascens, muntada

a) Explicacions d'ús

Les propostes alternatives ascensió i ascens s'empren en contextos més aviat tècnics (alpinisme, administració, etc.), mentre que muntada té un ús arcaic o dialectal en aquest sentit. Ex.: Ja estan preparant l'ascensió al Mont Blanc per a l'any vinent. / Lluïsa esperava un ascens dins l'empresa abans d'acabar l'any. / Per a arribar a la casa d'estiueig calia passar una pujada molt prolongada.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: baixada, descens

2. [indret per on es pot anar de baix a dalt] costera, costa, rampa

a) Explicacions d'ús

Els noms costera i costa són sinònims de pujada en molts parlars. Ex.: Ves amb compte amb la costera, no caiguis de la bicicleta.

El nom rampa té usos més especialitzats o tècnics, com ara rampa de llançament. Ex.: Al garatge s'hi entra per una rampa molt inclinada. / A tots ens va costar fer eixa rampa després de dur hores caminant

c) Altres recursos lexicals

Ant.: baixada

Camp Semàntic: pendent, rost, pendís, baixant, baixest, baixura, declivi

Aquests noms s'utilitzen quan es tracta d'un desnivell del terreny (que pot ser fora d'una carretera, per exemple). Ex.: La muntanya tenia un pendent molt accentuat. / Van caure rostos avall.

d) Modismes i fraseologia

fer pujada [fig.] Començar a ser difícil (un afer). Ex.: No és fàcil la situació: en aquesta fase avançada del projecte la feina comença a fer pujada.

3. augment, increment, creixement

a) Explicacions d'ús

Ex.: En els darrers mesos s'ha produït una pujada del preu del carburant. / L'augment dels preus dels aliments de primera necessitat és un abús.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: alça // apujar (vegeu l'entrada apujar 2).

Ant.: disminució