portar
v. tr.
1. [fer anar d'un lloc a un altre] dur
a) Explicacions d'ús
El verb dur es pot substituir en la majoria de contextos per portar. Ex.: Vam tardar tres dies a dur tot el que tenia al soterrani.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic: traslladar, transportar, arrossegar, traginar / traginer
El verb traslladar vol dir portar d'un lloc concret a un altre de ben precís. Ex.: Ja han traslladat la nevera?
El verb transportar vol dir portar alguna cosa feixuga o voluminosa. Ex.: Vam transportar la taula d'una casa a l'altra amb la furgoneta.
El verb arrossegar vol dir desplaçar quelcom fregant per la superfície de terra (o bé —per exageració— portar amb dificultat). Ex.: Entre tres persones vam haver d'arrossegar el bagul perquè pesava molt. / Aquells excursionistes arrossegaven unes motxilles immenses.
El verb traginar vol dir transportar amb un animal i, per extensió, portar quelcom a pes de braços). Ex.: Van traginar les tendes amb mules. / Tot això ho hem de traginar a la sala gran.
d) Modismes i fraseologia
portar (o deixar) cua (alguna cosa) Vegeu l'entrada cua.
2. [fam.: amb dificultat] traginar, carretejar, transportar
a) Explicacions d'ús
Ex.: M'hauries d'ajudar, que haig de traginar aquest test tan gros que pesa com un burro mort.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: trafegar, carrejar
3. [referit a vehicles] conduir, menar, pilotar
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu conduir vol dir 'dirigir un vehicle'. Ex.: Ex.: El portes tu el cotxe avui? / Als dotze anys va aprendre a conduir el cotxe de son pare.
El verb menar és usat tradicionalment amb el mateix sentit de conduir. Ex.: En Pere feia menar el carro al seu fill.
El verb pilotar designa la manera de conduir un vehicle que demana d'uns coneixements experts. Ex.: Aquell xiquet de major vol pilotar avions.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: tripular
4. [referit a persones] guiar, acompanyar, encaminar, emmenar
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu guiar vol dir portar algú 'indicant-li el camí'. Ex.: Només ell coneixia el camí; per tant, havia de guiar-nos a tots.
El verb acompanyar vol dir 'anar al costat d'algú altre, especialment perquè pugui arribar a un lloc concret'. Ex.: Com que era petit, el van haver d'acompanyar a la casa de l'amic que celebrava l'aniversari.
El verb encaminar vol dir 'portar algú per un camí concret' (en sentit propi o figurat). Ex.: Ens va encaminar cap a l'ermita. / Els ha encaminat a fer el bé.
El verb emmenar vol dir 'fer venir, fer-se acompanyar de'. Ex.: Per què no emmenes la teua germana quan farem la verema?
5. [fig.] incitar, induir
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu incitar vol dir 'portar amb insistència a fer una acció rellevant'. Ex.: Els havia incitat a la revolta.
El verb induir vol dir 'encaminar a fer una acció d'una certa responsabilitat'. Ex.: Amb els comentaris que fa, indueix els seus companys a portar-se malament
v. intr. pron. [portar-se]
1. [tenir un comportament determinat] comportar-se, captenir-se
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu comportar-se té un caràcter més formal que no pas portar-se, mentre que el verb captenir-se té un ús més aviat literari. Ex.: Es portava tan malament com podia. / Els alumnes s'havien comportat d'una manera molt correcta. / Tots els parlamentaris havien de captenir-se d'una manera molt coordinada.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic: comportament, capteniment, conducta
Pel que fa als noms comportament i capteniment, cal tenir en compte les consideracions següents:
El fet que el verb portar-se no tingui el nom corresponent fa que el nom comportament esdevingui, de fet, el nom genèric i de referència per a aquesta accepció.
L'ús del nom conducta reflecteix un 'criteri moral o propi d'un cert entorn disciplinari'. Ex.: La seva conducta havia estat irreprotxable. / M'han posat una mala qualificació per la meva mala conducta.
d) Modismes i fraseologia
portar-se bé Tenir bona conducta, ser bon minyó. Ex.: Aquesta nena es porta molt bé, és molt bona minyona. // Avenir-se, estar ben avingudes diverses persones, no barallar-se. Ex.: Aquells veïns ens portaven força bé.