plorar
v. intr.
1. [vessar llàgrimes] plànyer-se
a) Explicacions d'ús
El verb pronominal plànyer-se té el sentit de 'doldre's, queixar-se, lamentar-se per alguna cosa'. Ex.: Plorava amargament de dolor i de pena. / La Maria plorava d'alegria pel retorn de son fill. / Es planyien de la seva mala sort.
Sobre plànyer com a v. intr., vegeu el punt f, més avall.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic: sanglotar, somicar, ploriquejar // gemegar (vegeu queixar-se 2)
El verb sanglotar vol dir plorar amb interrupcions o sanglots, sense plorar de manera continuada. Ex.: El noi sanglotava desconsoladament.
Els verbs somicar i ploriquejar expressen una manera de plorar infantil en forma de queixa interrompuda per petits plors. Ex.: Aquella xiqueta no parava de somicar. / Aquest marrec es passa el dia ploriquejant.
Derivats: ploramiques, ploriquejar
Aquest derivat s'empra en la construcció ser un ploramiques i es diu d'algú que plora per no res, sense motiu. Ex.: Nen, no siguis ploramiques.
d) Modismes i fraseologia
plorar a llàgrima viva o plorar com una magdalena Plorar molt. Ex.: Plorava a llàgrima viva asseguda en una cadira.
D'això plora la criatura Allò de què es parla és la causa dels mals que es comenten. Ex.: Tot plegat és que no hi ha diners. D'això plora la criatura!
Qui no plora, no mama Expressa que cal reclamar insistentment un objectiu per a aconseguir-lo.
f) Explicacions suplementàries
Antigament el verb plànyer (en la forma intransitiva plànyer) volia dir 'plorar fortament'. Ex.: Tot lo dia planyien i ploraven.
Cal distingir clarament el mot sanglot (forma de plor) de singlot (mena de contracció espasmòdica de la glotis). Ex.: Tinc singlot i no me'l puc aturar.