Diccionari de recursos lexicals

pes

m.

1. [atracció d'un cos vers la terra] pesantor

a) Explicacions d'ús

Ex.: En aquesta balança hi tinc aquests pesos. / Faig pesos, al gimnàs. / Practicar un exercici de pesos [vegeu apartat b, següent].

La pesantor és, concretament, qualitat d'allò que té pes. Ex.: No podia caminar: sentia la pesantor del seu cos.

b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques

No s'ha de dir, del pes utilitzat en exercicis esportius, una pesa* (és un barbarisme). El mot adequat i correcte és pes. Ex.: He fet un exercici de pesos al gimnàs.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: gravetat

Camp Semàntic: massa, densitat

Segons la ciència física, el pes és la força exercida per una massa sotmesa a la gravetat, mentre que la densitat és el pes per unitat de volum. Una massa és, en general, una gran quantitat d'alguna cosa.

Ex.: Vam travessar una massa boscosa.

Derivat: contrapès

d) Modismes i fraseologia

a pes de braços (dur o alçar alguna cosa) Només servint-se de la força dels braços. Ex.: La noia estava ferida i la va dur a pes de braços fins a l'hospital.

de pes [fig.] Important. Ex.: Era una persona de pes.

en pes Esser present, una gent. // Ser-hi tota la gent concernida en alguna activitat. Ex.: La família en pes es va posar al seu costat. / A la concentració hi havia l'Ajuntament en pes.

caure pel seu pes Arribar a fer-se realitat (una decisió, un projecte) sense demanar un esforç addicional. Ex.: No pateixis pel permís que has demanat que caurà pel seu pes.

fer el pes Satisfer (alguna cosa o algú) les expectatives (del subjecte), convèncer. Ex.: L'agenda que m'he comprat no m'acaba de fer el pes.

no fer el pes No convèncer, no satisfer (una cosa, a algú). Ex.: Aquest projecte no m'acaba de fer el pes.

treure's un pes de sobre [fig.] Sentir-se alleujat d'una preocupació. Ex.: Quan m'ho va dir em vaig treure un pes de sobre.

f) Explicacions suplementàries

La peça que serveix com a unitat d'avaluació en una balança, en català té el nom de pes o pesal. Ex.: Li van regalar una balança menuda amb tots els pesals.

2. [fig.: incomoditat per una falta comesa, per una funció feixuga] responsabilitat, remordiment, pòndol

a) Explicacions d'ús

Ex.: Sentia el pes de la gestió de la seva empresa. / Li pesava la responsabilitat del seu comportament. / Sentia dins la seva consciència el remordiment pels seus crims. / Ara ella porta el pòndol de la casa.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: angoixa, càrrega, patiment, pressió

e) Etimologia

El nom pòndol prové del llatí pondus (pes) o de l'italià pondo.

3. [fig.: que pesa, que influeix] importància, categoria

a) Explicacions d'ús

Ex.: És un home de pes, una personalitat important.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: transcendència, reputació, rellevància, vàlua