Diccionari de recursos lexicals

omplir

v. tr.

1. emplenar

a) Explicacions d'ús

Aquestes variants (omplir i emplenar) són sinònimes en la llengua parlada. La llengua estàndard reserva especialment la forma emplenar per a l'acció 'd'omplir un document imprès'. Ex.: Aquesta bota s'ha d'omplir fins a dalt de tot. / Empleneu, si us plau, els buits del qüestionari següent.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: buidar

d) Modismes i fraseologia

omplir el cap (a algú) Atabalar-lo amb un munt de propostes, paraules, etc.

omplir el pap (el ventre o la panxa) Menjar, alimentar-se. Ex.: El veïnat esperava la Festa Major per a omplir el ventre en alguna convidada oficial.

omplir-se les butxaques Enriquir-se cobdiciosament.

De gota en gota s'omple la bota o De mica en mica s'omple la pica Una acció lenta però insistent arriba finalment al resultat recercat.

f) Explicacions suplementàries

Existeix també la variant popular oral omplenar que no transcendeix a l'estàndard.

2. [intens.] atapeir, reblir, farcir, embotir, entatxonar, ataconar, carregar, enfarfegar

a) Explicacions d'ús

Ex.: Aquest full ja està molt atapeït de lletra; fes-ne servir un altre. / Vaig entrar en una sala farcida de decoració. / Mira d'entatxonar-ho tot a la maleta. / Ens vam entatxonar com vam poder dins el vagó del metro.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: curullar, acaramullar

Aquests sinònims tenen el matís d'omplir fins al capdamunt.

Ant.: aclarir, esclarissar

3. [int. cult.] saturar, col·lapsar

a) Explicacions d'ús

Ex.: Aquest curs està saturat; no podem acceptar més places.