olor
f.
1. [referit a les sensacions olfactives agradables] flaire, sentor, bona olor, perfum
a) Explicacions d'ús
Les propostes alternatives flaire, bona olor i sentor són formes semblants d'anomenar una olor agradable. Ex.: Se sentia la flaire dels gessamins.
La sentor també es pot referir a un gust particular (d'una beguda, per exemple). Ex.: La sentor del seu perfum es percebia d'una hora lluny. / Aquella ratafia oferia la sentor de totes les herbes del bosc.
Un perfum és un producte que produeix una olor agradable i, per extensió, també l'olor agradable mateixa. Ex.: No es podia resistir al perfum de les roses.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic: olorar, flairar, ensumar // perfumar
Els verbs olorar i flairar expressen la idea 'd'ensumar per a percebre una olor'. Ex.: Olora [o Flaira] aquestes flors, que sé que t'agradarà.
El verb ensumar vol dir 'aspirar, amb força, aire pel nas, generalment per a olorar'.
El ver perfumar vol dir 'proveir un objecte, un ambient, etc., de perfum'.
f) Explicacions suplementàries
Sobre les construccions amb el verb olorar, vegeu olorar 1.b.
2. [cult. intens.: referit a les olors agradables] fragància, essència, aroma
a) Explicacions d'ús
Aquests mots alternatius acostumen a ser emprats en contextos cultes, en registres literaris o publicitaris, etc. Ex.: Quan passava pel passadís, la seua fragància ens impregnava. / M'agrada l'aroma que fa aquest ambientador nou que has posat a casa. / L'aroma d'aquest cafè és sublim.
3. [referit a olors desagradables] pudor, mala olor, pesta, tuf, fortor, ferum
a) Explicacions d'ús
L'alternativa pudor és la més general. Ex.: No vam poder estar més de cinc segons en aquell magatzem; feia molta pudor perquè hi havia un animal mort en descomposició.
Els mots pesta i tuf (cat. or.) pertanyen a un registre popular. Ex.: Des que hem entrat fa un tuf que no s'aguanta.
La fortor i la ferum es refereixen a pudors fortes (la darrera relacionada sovint amb la presència d'un animal). Ex.: No sabem d'on prové eixa fortor, però és insuportable.
L'expressió mala olor és més aviat un eufemisme.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: [intens.] fetidesa, fetor
Aquests mots designen una pudor intensa causada per la descomposició orgànica, generalment.
Camp Semàntic: pudir, empestar, fètid
d) Modismes i fraseologia
pudor de resclosit Pudor que fa un lloc que ha estat massa temps tancat.
fer mala olor [fig.] No ser el que sembla (alguna cosa), no ser de fiar. Ex.: Les seues excuses fan mala olor: no em crec res del que ens ha dit. / Ves amb compte que aquest assumpte fa mala olor.