nen
m
1. nin, xiquet, infant, criatura, menut
a) Explicacions d'ús
Les formes nin i xiquet pertanyen a diferents àrees dialectals, mentre que el mot infant és d'àmbit general i pertany al registre estàndard (especialment dins l'àmbit de l'ensenyament). Ex.: Algú hauria de vigilar aquests nens. / He vist molts xiquets que corren sols pels carrers d'aquest poble. / Cal vetllar per l'educació dels infants. / El teatre estava ple de criatures que jugaven a empaitar-se. / No deixeu que els menuts vagin prop de la carretera.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: petit, bebè, nadó, mainatge (cat. ros.), fillet (cat ins.), angelet (cat. val.), boix (cat. ins.)
El mot boix és propi d'Eivissa.
Ant.: adult
Camp Semàntic: infantilisme, criaturada, mainader -a // infantil, criaturer -a
Una persona criaturera és algú a qui agraden les criatures.
Una mainadera (o un mainader) és algú que té cura de la mainada, és a dir, dels infants; també en el sentit antic dels 'súbdits de senyor feudal'.
Derivats: nina, nino, ninot
Una nina (o un nino) és una figureta amb què juguen els infants petits.
Un ninot és una figura humana o animal feta de draps, de cartró, etc., per a fer d'espantall, de personatge folklòric, d'element d'una falla, etc.; i, en sentit figurat, també se'n diu de la persona que no té personalitat o que es deixa dur pels altres.
Noms Col·lectius: quitxalla, xicalla, mainada, criaturam
f) Explicacions suplementàries
La paraula fillet és pronunciada "fiet" com correspon a la forma oral habitual a les Illes.
2. [fam.] vailet, nano, marrec, menut, mocós (pej.), caganer (pej.)
a) Explicacions d'ús
Ex.: És un vailet molt espavilat. / He donat caramels a uns marrecs que no paraven de demanar. / Hem preparat un joc per als menuts. / Aquells mocosos jugaven a futbol d'una manera extraordinària