Diccionari de recursos lexicals

mig

m.

1. [lloc central] centre, cor

a) Explicacions d'ús

Es construeix amb l'article i la preposició 'a': 'al mig'. Ex.: Es va posar al mig del pas. / Era al cor de la ciutat. / El cor del meló d'aigua és la part més bona.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: epicentre, nucli

Derivats: mitger, mitgera

Aquests derivats tenen el significar de 'paret que divideix dues parts o dues propietats contigües'. Ex.: Una paret mitgera.

En pilota valenciana, el mitger és el jugador que se situa darrere del punter.

d) Modismes i fraseologia

al bell mig [intens.] Al mig, ben bé al lloc central. Ex.: El vaig trobar al bell mig de la sala.

en mig de o enmig de Envoltat de (persones, objectes, etc.). Ex.: Enmig de tanta gent, haguera sigut una casualitat veure el teu germà.

treure (o llevar) del mig Apartar o bandejar (alguna persona). Ex.: Se'l van treure del mig perquè deien que era un covard.

adj. [mig | mitja]

1. [cadascuna de les parts iguals d'un tot dividit en dos] la meitat de

a) Explicacions d'ús

Ex.: Vam trigar més de mitja hora per comprar mitja dotzena d'ous. / Treballa al restaurant a mitja jornada. / Havíem quedat a mig matí per a prendre cafè.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: sencer, complet, tot

Ex.: Hem de fer el camí sencer. / Havia passat tota una hora. / Vaig acabar la lectura completa del llibre.

2. [no del tot, de manera incompleta] incomplet, feble

a) Explicacions d'ús

Ex.: Li parlava a mitja veu.

d) Modismes i fraseologia

a mitges No del tot, de manera incompleta. Ex.: Encara no ha acabat la carrera; és un economista a mitges. // Repartir (alguna cosa) en dues parts iguals. Ex.: Si ens toca la loteria, el premi és a mitges.

mig mig No del tot, una mica, un poc. Ex.: Després de la dutxa d'aigua calenta, ja m'ha passat mig mig la gelor que tenia dins del cos.

de mig a mig [iròn.] Completament, sense pal·liatius. Ex.: S'havien equivocat de mig a mig.

fer la mitja rialla Fer un somriure tímid, a mitges.

adv.

1. [no del tot, incompletament] gairebé, a mitges, parcialment, una mica

a) Explicacions d'ús

Ex.: Estic mig mort. / L'ampolla estava gairebé plena. / Hi havia massa menjar: m'ho he acabat a mitges. / El viatge no m'està anant prou bé: estic una mica marejat.

d) Modismes i fraseologia

mig mig [fam.] Ni bé ni malament. Ex.:. —Com te trobes? Mig mig.

f. [mitja]

1. [peça de vestir que cobreix el peu i la cama] calça.

a) Explicacions d'ús

Al País Valencià, Mallorca, Menorca, Ebre, Franja, l'Alguer és corrent el mot calça. Ex.: Per a vestir bé heu de dur calces.

c) Altres recursos lexicals

Derivats: mitjó, calcetí

El mitjó una mitja curta que cobreix el peu i el turmell. Alguns parlars utilitzen el diminutiu de 'calça': calcetí. Ex.: Cada dia t'hauries de canviar els mitjons.

Camp Semàntic: peüc

Un peüc és la mena de mitjó que hom es calça al llit, per tal de protegir (del fred etc.) els peus.