mentida
f.
1. engany
a) Explicacions d'ús
Una mentida és allò que és contrari a la veritat. Ex.: Això és mentida.
Un engany és el fet d'induir algú a equivocar-se. Ex.: Jo havia estat objecte d'un engany execrable.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
Al País Valencià s'empra la variant formal mentira.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: fal·làcia (cult.), falsedat, farsa
Camp Semàntic: engalipada, ensarronada, entabanada, enganyifa, estafa, falòrnia // engalipar, ensarronar, entabanar, ensibornar
Els noms engalipada, ensarronada i entabanada expressen la idea 'd'un engany fet amb falses promeses, afalacs', etc. Ex.: Aquesta moto vella que t'han encolomat sí que ha estat una bona ensarronada.
Una enganyifa és alguna cosa que ha induït a engany. Ex.: Estava vacunat contra les enganyifes de l'ofici.
Una estafa és robar (o no donar allò que val una cosa) amb engany. Ex.: Aquesta moto és una estafa.
El mot falòrnia expressa la idea d'explicar alguna cosa que és ostensiblement falsa, com a certa. Ex.: No em vinguis amb falòrnies.
Derivats: mentir, mentider -a
El verb mentir expressa la idea de dir mentides. Ex.: És de mena mentider: no li costa gaire mentir.
Un mentider (o una mentidera) és algú que diu mentides.
Ant.: desmentir
El verb desmentir expressa la idea de contradir alguna cosa que és considerada com a no certa. Ex.: Les notícies del vespre van desmentir les informacions que s'havien donat al migdia.
d) Modismes i fraseologia
mentir per la gola Locució pròpia del català antic que vol dir 'mentir d'una manera escandalosa'. Ex.: Nós vos responem, de part del nostre rei d'Aragó, que mentits per la gola (Ramon Muntaner). / Aquell senyor tan tocat i posat mentia per la gola.
f) Explicacions suplementàries
A les persones que se suposa que diuen mentides se'ls diu, irònicament, li cauran les dents. Ex.: M'has de dir la veritat perquè, si no, ja saps que et cauran les dents.
2. [intens.] trampa
a) Explicacions d'ús
El mot trampa té el sentit d'acció feta amb l'objectiu d'enganyar o de contravenir unes regles establertes. Ex.: M'ha guanyat en el joc fent trampes.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic: parany, frau
El mot parany té el mateix sentit de trampa com a giny per a caçar animals, però en sentit figurat vol dir específicament alguna acció per a seduir i fer caure en un error. Ex.: El premi que diuen que donaran és un parany perquè participis en aquest concurs.
El mot frau expressa la idea d'una trampa que es fa contravenint les normes establertes. Ex.: Aquest negoci no és clar; és un frau.
3. [pop.] bola, bòfia
a) Explicacions d'ús
Una bola és un mot del registre popular que s'utilitza per a referir-se a una mentida que es propaga. Ex.: Corre la bola que en Pere s'ha separat de la Carme.
Una bòfia és un mot del registre popular per a referir-se a una mentida, en general, grossa. Ex.: En Joan no parava de dir bòfies de l'alçada d'un campanar.