llevar
v. tr.
1. [separar alguna cosa d'un tot o d'un lloc] treure, retirar, enretirar, apartar, allunyar, remoure
a) Explicacions d'ús
Per a la distinció d'usos entre els verbs llevar i treure, vegeu treure 2. El verb enretirar és un sinònim expressiu de retirar, i vol dir 'tirar enrere' i també 'apartar'.
Ex.: S'ha de llevar el suro de totes aqueixes alzines. / Abans de menjar aquest peix li hem de llevar bé les espines. / Aquí ens hem de llevar el barret. / El camió ja pot sortir perquè hem llevat les saques de davant de la porta. / Per què no retireu totes aquestes andròmines del mig del pas? / Van remoure les caixes del mig per poder entrar els mobles còmodament. / Aparta el plat de l'amanida que no hi puc posar la plata amb les xulles de corder.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: arraconar, bandejar
Aquests verbs tenen un significat negatiu, ja que impliquen apartar alguna persona o cosa a un racó per a no fer-ne cas.
Ant.: posar, deixar, depostiar, dipositar, col·locar
Camp Semàntic: arrancar (o arrencar), extreure // dividir // eliminar, descartar
El verb arrancar té el significat de llevar alguna cosa del lloc on era, espec. amb força. S'aplica generalment a les plantes o arbres, però també pot aplicar-se a altres coses materials. Ex.: Hem d'arrancar les males herbes del jardí. / Li van arrencar el collar d'una forta estirada.
El verb extreure significa llevar alguna cosa d'una posició per una acció de tracció o altra acció mecànica; també pot aplicar-se en l'àmbit de la medicina (vegeu accepció 2, més avall). Ex.: Van extraure aigua del pou amb una bomba. / Li van extraure el queixal que li feia mal.
El verb dividir té el significat de fer-ne parts d'allò que ha sobrat o que s'ha apartat. Ex.: Has de dividir el que ha sobrat de paella en dues parts.
Els verbs eliminar i descartar signifiquen que allò que es retira ja no és necessari i es pot rebutjar.
Derivat: llevant de taula
Aquesta forma és una altra denominació de les postres d'un àpat.
d) Modismes i fraseologia
llevar el camp o el setge Abandonar-los, retirar-se.
llevar taula Desparar taula.
2. [medicina] extirpar, extreure
a) Explicacions d'ús
Ex.: Li van extirpar un tumor benigne del pit.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: tallar (pop.)
Ex.: Li van tallar la cama perquè tenia gangrena.
3. robar, emportar-se, endur-se
a) Explicacions d'ús
Ex.: Li han llevat el rellotge sense que se n'adonara. / Li han robat la cartera al metro. / S'han emportat totes les joies que tenia a casa.
c) Altres recursos lexicals
[pop.] furtar, pispar // [cult.] usurpar, sostreure // agafar (improp.), prendre
Ex.: Li van furtar els pocs diners que tenia. / Li van prendre el telèfon mòbil a la discoteca.
4. [desposseir d'alguna cosa que era pròpia] fer perdre
a) Explicacions d'ús
Ex.: L'experiència li ha llevat tots els escrúpols que tenia.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: desproveir, despullar
El verb despullar pot referir-se tant a la roba com a alguna cosa material, com ara algun bé o possessió.
d) Modismes i fraseologia
llevar la son o llevar la gana (a algú) Fer-li perdre la son (la gana).
llevar la vida (a algú) Matar-lo.
llevar-se la vida (algú) Suïcidar-se.
5. [desposseir, espec., en l'àmbit policial o jurídic] confiscar, requisar
a) Explicacions d'ús
Ex.: La policia confiscà les armes dels atracadors.
c) Altres recursos lexicals
Ant.: tornar, retornar
6. [fer pujar alguna cosa que restava avall] aixecar, alçar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Quan una embarcació lleva l'àncora (o lleva àncores) vol dir que parteix.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: dreçar, redreçar, posar dret
d) Modismes i fraseologia
llevar acta Aixecar acta (d'uns acords, etc.)
7. [assistir a un infantament] ajudar a néixer, deslliurar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Aquest matí hem llevat tres nadons plens de salut.
c) Altres recursos lexicals
Derivat: llevadora
La llevadora és la persona que té com a professió assistir en un part.
8. [produir fruit] donar, aportar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Eren uns horts que llevaven molt de fruit. / Són uns camps que lleven molt.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: donar rèdit, fructificar, rendir
v. intr.
1. [referit a una massa farinosa] estufar-se, pujar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Després de barrejar-la bé, heu de deixar que la massa llevi. / Es veu que el forn no funciona bé perquè la coca no ha pujat. / No obris el forn sinó el pastís no pujarà.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: esponjar-se
Derivat: llevat, llevada
El llevat és el producte que fa fermentar la massa, mentre que la llevada és l'efecte de llevar.
v. intr. pron. [llevar-se]
1. [sortir del llit] alçar-se, aixecar-se
a) Explicacions d'ús
Ex.: Avui m'he llevat molt d'hora. / Costa molt aixecar-se cada matí.