herba
f.
1. gespa, verd
a) Explicacions d'ús
La paraula alternativa gespa és una forma pirinenca que s'ha especialitzat recentment per a designar l'herba dels camps de futbol, dels parcs públics, etc. Ex.: Si no pareu de passar per allà, la gespa no creixerà mai.
Pel que fa a l'alternativa verd és una forma col·loquial que s'empra per a designar qualsevol tipus d'herba. Ex.: No trepitgeu el verd; passeu pels camins.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: pastura, past, farratge // herbei (lit.)
Aquest primer grup de mots designa les herbes amb què s'alimenten els ramats o el bestiar.
L'herbei és el conjunt d'herba que hi ha en un indret. Ex.: Es van asseure damunt l'herbei.
Camp Semàntic: arbust, mata, matoll, planta, arbre
Derivats: herbam, herbatge
d) Modismes i fraseologia
créixer com la mala herba Créixer ràpidament (alguna cosa).
mala herba mai no mor (o sempre creix) Les coses roïnes costen molt de passar.
Et conec herbeta que et dius marduix He descobert les teves intencions.
f) Explicacions suplementàries
El nom herbei és una forma d'abast local que s'ha estès en el llenguatge literari i designa la gespa natural dels prats.
2. [pop.] marihuana
a) Explicacions d'ús
Ex.: Hi ha països en què es permet fumar herba en establiments autoritzats.