Diccionari de recursos lexicals

gràcia

f.

1. espontaneïtat, simpatia, do, sal (fam.)

a) Explicacions d'ús

Ex.: És molt agradable per la gràcia que té en la manera de parlar. / Té molta espontaneïtat a l'hora d'explicar les coses més difícils. / Aquella noia tenia una simpatia natural.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: naturalitat, traça

d) Modismes i fraseologia

no fer gràcia (alguna cosa) No agradar (alguna cosa, a algú). Ex.: No fa gràcia que deixis les coses per terra perquè la gent ensopegui.

no tenir gràcia o no tenir ni suc ni bruc o sense gràcia (una cosa) Ser mancada d'encant, de valor, ser insignificant. Ex.: Són uns edificis anodins, sense gràcia. / Va ser un espectacle molt ensopit, no tingué ni suc ni bruc.

2. atractiu, atracció, encant, encís, elegància, distinció

a) Explicacions d'ús

Ex.: Té molta elegància per a vestir-se a la moda.

c) Altres recursos lexicals

Derivat: graciós

Camp Semàntic: atractiu, atraient, encantador, encisador, enciser, agradós, agradable, elegant, distingit, gràcil // atreure, atraure, encantar, encisar, agradar

3. amnistia, indult, benevolència, benefici, favor

a) Explicacions d'ús

Aquestes alternatives s'empren en àmbit judicial. Ex.: Li van concedir l'indult per molts anys de bon comportament i serveis a la comunitat. / Els presos demanem l'amnistia. / Van demanar la gràcia del tribunal. / El pres va demanar el favor del jutge perquè li reduïra la pena.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: absolució, butlla, condonació, exoneració, perdó, vènia

d) Modismes i fraseologia

gràcies a Mitjançant, per mitjà de, per. Ex.: Gràcies a ell, que em va donar les entrades, vaig poder anar al concert.

i (encara) gràcies En un assumpte constatar el que s'ha aconseguit, tot i semblar poca cosa. Ex.: Per haver ajudat durant el concert ens han donat un refrigeri i gràcies.

(moltes) gràcies! o (moltes) mercès! [cult. poc us.] o merci! [fam.] Exclamacions d'agraïment.

donar les gràcies (a algú) Agrair-li alguna cosa. Ex.: Li vaig donar les gràcies per haver-me ajudat a estudiar. / Els fidels donaven gràcies a Déu per haver-se salvat del cataclisme.

f) Explicacions suplementàries

La forma del registre informal merci! que apareix al final de la frase: (moltes gràcies!) és un mot d'origen francès, usual entre el jovent, (pronunciat en català "mèrsi", amb accent tònic damunt la 'e').