gallina
f.
1. [femella del gall] polla
a) Explicacions d'ús
La polla és la femella jove. Ex.: Al galliner hi tenim una dotzena de gallines. / Hi havia una gallina ponedora i dues polles.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
La paraula polla*, a diferència del castellà, no té el significat de 'penis' en català (vegeu punt f). La polla només fa referència a la femella jove del gall.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic: gallinaci // pondre
L'adjectiu gallinaci (o gal·linaci) vol dir 'propi de la gallina o del gall'. Existeix la frase vol gallinaci per a descriure 'una acció que té un abast ridícul'. Ex.: Les accions d'aquests individus incompetents no són altra cosa que una mena de vol gallinaci sense cap mena d'efectivitat ni repercussió.
El verb pondre vol dir 'fer un (o més) ous'. Ex.: La gallina ha post un parell d'ous. Amb aquest verb s'ha creat la frase Totes li ponen (a algú) que vol dir 'que té molta sort' (vegeu sort 1.f).
d) Modismes i fraseologia
gallina dels ous d'or Persona o cosa que proporciona béns o coses útils regularment.
la gallina cega Joc en què un dels jugadors, tapat d'ulls, ha d'atrapar un altre jugador i endevinar qui és.
la gallina politana o la gallina ponitana Joc de penyores en què els jugadors s'asseuen a terra formant rotllana i van arronsant les cames al ritme d'una cançó, que comença així: "La gallina politana | pon un ou cada setmana..."
pell de gallina Pell esborronada pel fred, per una emoció, etc. Ex.: Li va venir pell de gallina.
matar la gallina dels ous d'or Eliminar aquella persona o cosa que enriqueix o beneficia algú. Ex.: Són uns inconscients perquè fent fora de l'Associació la Maria han matat la gallina dels ous d'or.
colgar-se (gitar-se o anar a jeure o a dormir), com les gallines Anar al llit molt dejorn (d'hora). Ex.: Al poble em gitava a les 9 del vespre, com les gallines.
f) Explicacions suplementàries
La gallina popularment és anomenada tita. Ex.: Mira aquella tita com corre.
La forma de cridar les gallines perquè vinguen a menjar és: Tites, tites!
En alguns parlars, en llenguatge infantil, la carn és denominada també tita. Ex.: Au, menja una mica de tita que, si no, no creixeràs!
Per extensió, tita o titola són variants més corrents per a referir-se al penis. Ex.: El nen va sortir de l'aigua amb la tita arrugada.
El mot polla protagonitza un text popular (en forma d'embarbussament) força estès que fa: "Una polla xica, pica, pellarica, camatorta i becarica va tenir sis polls xics, pics, pellarics, camatorts i becarics. Si la polla no hagués estat xica, pica, pellarica, camatorta i becarica, els sis polls no haurien estat xics, pics, pellarics, camatorts i becarics".
m. i f.
1. [fig.: persona covarda] covard, pusil·lànime (cult.), cagat (pop.)
a) Explicacions d'ús
Ex.: El teu amic sí que és un gallina. / El meu cosí és un cagat.