gall
m.
1. pollastre, poll, polla, pollet
a) Explicacions d'ús
El nom gall és en femení gallina (vegeu gallina).
L'animal 'jove mascle' és anomenat pollastre i el petit, pollet. El poll és l'animal jove 'quan encara no és pollastre'. La femella (principalment la que és jove) és anomenada polla. Ex.: Hem comprat una incubadora per a criar pollets.
c) Altres recursos lexicals
[fig.] pollastre, pollastret, gallet
El gall (i els mots relacionats masculins, com pollastre) ha donat lloc a conceptes que exemplifiquen la creixença o la vanitat masculina. Ex.: En Jaume ja és un pollastret. / En Joaquim sempre fa el gallet.
Derivats: gallimarsot, gallejar
Un gallimarsot és la denominació del 'gall sense cresta o hermafrodita', però també, en sentit figurat, un dona de maneres considerades masculines.
El verb gallejar significa 'comportar-se de manera pretensiosa o fer el valent'.
d) Modismes i fraseologia
gall dindi Gall d'origen exòtic, suposadament de les Índies (Meleagris gallopavo), tradicionalment consumit per Nadal. El mascle també és anomenat indiot i titot; i la femella, polla d'índia.
gall fer Gal·linàcia silvestre (Tetrao urogallus).
a galls Bullir a borbollons. Ex.: Fins que l'aigua no bulla a galls, no hi poses els macarrons.
beure al gall o beure a galet o beure a raig Beure fent caure el líquid a la boca directament del galet d'un porró, botija, etc.
no se'n cantarà ni gall ni gallina (d'algú o d'algun afer) No se'n parlarà mai més, no tindrà cap mena de repercussió. Ex.: D'aquí a un temps d'aquests polítics no se'n cantarà ni gall ni gallina.
posar-se com un gall (de panses) Enfurismar-se, a crits, d'una manera descontrolada, superba i poc respectuosa. Ex.: No cal que et posis com un gall de panses per això que t'he dit perquè és veritat i no cal donar-hi més voltes!
Dos galls dins un galliner no canten bé Dita que fa referència a la impossibilitat que, en un mateix lloc, hi hagi dues persones que vulguin manar alhora. Una altra forma semblant és: Hi ha massa galls en aquest galliner!
f) Explicacions suplementàries
El gall canta i fa quiquiriquic! (també quic-quiriquic!), mentre que la gallina escataina i fa Coo-cococo! (també: catí-catasques!).
Al Rosselló hi ha una explicació tradicional del cant del gall segons la mida: —Quiquiriquic! Lo gall petit! —Cocorococ! Lo gall més gros!.
Per a més informació de cants d'animals, vegeu cantar 2.