Diccionari de recursos lexicals

fons

m.

1. [part profunda d'alguna cosa'] fondària, profunditat

a) Explicacions d'ús

Els mots fondària i profunditat expressen 'la qualitat d'alguna cosa fonda o profunda' i també (en plural, generalment) 'els espais profunds d'algun indret'. Ex.: La pilota ha caigut al fons del pou. / La fondària del mar s'anava accentuant d'una manera remarcable a mesura que ens allunyàvem de la costa. / No coneixíem prou bé les profunditats marines.

b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques

El mot fons és inviable en plural.

c) Altres recursos lexicals

Derivats: enfonsar(-se), afonar(-se)

Aquests dos verbs són variants formals del mateix verb amb el sentit de 'anar(-se'n) al fons'.

Camp Semàntic: profund, fondo, fondal, fondalada // profunditat, fondària

L'adjectiu profund és la variant més formal, mentre que fondo o fondal són adjectius de registres menys formals. Un fondal és sinònim de fondalada, indret enfonsat. Ex.: Era un avenc profund. / Aquest pou és molt fondo: té molta fondària / És un terreny fondal, és a dir, un fondal o fondalada.

d) Modismes i fraseologia

pou sense fons Lloc sense límit, indret o situació on es poden perdre riqueses, béns, etc.

anar a fons Enfonsar-se (una nau). // [fig.] Fracassar (un projecte, una empresa).

anar al fons de Tractar amb profunditat (una qüestió). Ex.: Li agradava anar al fons de les coses.

estudiar a fons (alguna qüestió). Estudiar-la amb profunditat, en detall. Ex.: Això ho he estudiat a fons i és així com et dic.

2. [part inferior d'un recipient] cul

a) Explicacions d'ús

Ex.: S'ha de tapar bé el fons d'aquest cubell que, si no, perd. / El cul del càntir s'ha badat.

3. cabal, recursos, diners

a) Explicacions d'ús

Ex.: Va poder fer front al deute amb els seus diners. / Com que tenia recursos, no va demanar un préstec per comprar-se el cotxe.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: hisenda, capital