Diccionari de recursos lexicals

fetge

m.

1. gansoneria, flegma, apatia

a) Explicacions d'ús

En sentit figurat 'tenir fetge' és símbol d'apatia (vegeu apartat d, següent). Ex.: Em desespera amb la seva gansoneria. / No puc suportar la seva flegma.

c) Altres recursos lexicals

Derivats: afetgegar, enfetgegar, esfetgegar-se

Els verbs afetgegar o enfetgegar signifiquen 'atapeir, pitjar'.

El verb esfetgegar-se significa 'esforçar-se' (vegeu punt 1.d)

d) Modismes i fraseologia

posar-se (d'una cosa) pedres al fetge Preocupar-se'n massa, passar-ne pena o intranquil·litat. Ex.: Què en trauries, de posar-te pedres al fetge?

tenir molt de fetge o tenir bon fetge o tenir el fetge gros o tenir el fetge com una rajada o no posar-se pedres al fetge Tenir molta calma o ser molt despreocupat, no perdre la tranquil·litat. Ex.: Sembla que no pugui ser que tingueu aquest fetge!

treure el fetge (treure els fetges o fer el fetge) per la boca o fer el fetge pels ulls Fer un esforç molt gros, treballant, caminant, etc.; també es diu esfetgegar-se.

f) Explicacions suplementàries

Recordem l'embarbussament que es fa amb les paraules fetge i jutge: "Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat", el qual posa a prova la competència fonètica en llengua catalana amb la pronunciació de consonants sonores.