Diccionari de recursos lexicals

ferir

v. tr.

1. [fer mal] nafrar, lesionar

a) Explicacions d'ús

Els verbs alternatius nafrar i lesionar volen dir causar una nafra, una lesió (vegeu ferida). Ex.: Va tornar de la baralla ben nafrat. / Baixant de la vorera m'he lesionat al turmell.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: danyar, castigar

Derivat: malferir

d) Modismes i fraseologia

ferir en [ant.] Xocar contra, topar amb. // [ant.] Atacar, escometre (l'enemic). Ex.: Ferir en la host ardidament (Desclot).

f) Explicacions suplementàries

Hi ha una forma antiga del verb ferir no incoativa (jo fir, tu firs, ell fir...) que ha restat en alguns parlars de les Illes. Comentem, a més, el crit d'atac dels almogàvers que, segons aquesta conjugació, era Firam! Firam!, que significava: 'ataquem!'

2. [per ext.: una llum, un soroll] fer mal a, afectar (dolorosament), ofendre, enlluernar, eixordar

a) Explicacions d'ús

Ex.: Hi ha una llum que fereix la vista i s'hauria d'enretirar. / La llum del sol m'enlluerna i em fa mal a la vista. / Aquest rebombori del carrer fa mal a les orelles, m'eixorda.

3. [fig.: els sentiments] fer mal, afectar, ofendre, afligir

a) Explicacions d'ús

Ex.: No em diguis això que em fa mal al cor. / L'has afectat en el seu amor propi.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: perjudicar, damnificar, damnejar (ant.), humiliar (intens.)

4. [esports] tirar dins el dau

a) Explicacions d'ús

En pilota valenciana, colpejar la pilota per a posar-la en joc col·locant-la dins l'espai anomenat 'dau'.

f) Explicacions suplementàries

En pilota valenciana, el dau és l'espai situat on s'ajunten l'escala i el frontó de la part de dalt del trinquet; en aquest espai ha d'introduir-se la pilota en la ferida i està delimitat per dos rectangles, l'un a terra i l'altre a la paret de rebot.

v. intr. pron. [ferir-se]

1. [àmbit mèdic] llampar-se

a) Explicacions d'ús

Tenir un atac de feridura (o d'apoplexia). Ex.: L'avi s'ha ferit; és a l'hospital.