feina
f.
1. faena, treball
a) Explicacions d'ús
La forma faena és pròpia del cat. ebr. i cat. val., equivalent a feina. L'ús dels noms feina (o faena) i treball varia segons els dialectes.
En la majoria de casos el mot treball és reservat per a expressar l'activitat productiva en general; així, es diu: Avui he fet tard a la feina. / Tenim molta feina amb aquest trasllat; però, en canvi: El treball dignifica. / Tothom reclama obtenir el fruit del propi treball. / Podem calcular el treball que ha fet aquesta màquina en una hora.
c) Altres recursos lexicals
Augm.: feinada, feinassa
Dim.: feineta, feiniua
Camp Semàntic: enfeinat, ocupat / [intens.] enfeinassat, atrafegat, aqueferat
Derivat: feinejar, malfeiner, malfaener (vegeu peresós)
d) Modismes i fraseologia
amb prou feines Quasi no, a penes, difícilment. Ex.: Amb prou feines em puc posar dret.
feina rai! [iròn.] De feina, no en falta pas; que sempre en tenim, i massa.
ser un escarràs de feina Ser algú que treballa molt.
Donar més faena que un porc solt Causar moltes molèsties.
Faena feta, no corre pressa o Feina feta no té destorb Un cop la feina ja és feta res ja no la pot fer retardar o entrebancar.
La faena del matalafer: fer i desfer Indica que s'està fent una faena innecessària i redundant.
f) Explicacions suplementàries
El català de Mallorca utilitza més extensivament el mot feina per 'treball' i la frase fer feina per 'treballar'. Ex.: Cal collir el fruit de la pròpia feina. / No m'agrada fer feina de nit. / No es pot viure sense fer feina. Al País Valencià també existeixen usos extensius de fer faena. Ex.: No m'agrada fer faena a estes hores.
A més de la variant meridional faena, existeix la forma fenya que és una variant popular del Camp de Tarragona i de la regió de Ponent, que no transcendeix a l'escriptura estàndard.
2. [intens. feina, activitat apressada] tràfec
a) Explicacions d'ús
Ex.: Tot lo dia amunt i avall, quin tràfec!
d) Modismes i fraseologia
estar atrafegat Estar molt enfeinat.
3. activitat, tasca, funció, comanda, comesa
a) Explicacions d'ús
Una comesa és allò que va a càrrec d'algú (que pot ser una missió o una tasca concreta). Ex.: Cal que acabe la comanda hui per anar-me'n de vacances tranquil. / Fer informes jurídics és la seua funció dins de l'empresa. / Ella tenia la comesa de difondre la informació tan bon punt arribava.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: deure, encàrrec