error
m.
1. equivocació, incorrecció, falta
a) Explicacions d'ús
Ex.: La seua equivocació no va tindre transcendència a la cadena de muntatge.
c) Altres recursos lexicals
Camp Semàntic (noms): badada // [pop.] cagada, pífia, espifiada, patinada // [fam.] bunyol, nyap
Camp Semàntic (verbs): [fam.] espifiar-la, cagar-la
Derivats: errada, errata, erro, errar
El derivat errada és sinònim d'error, mentre que errata és específic quan es fa referència a un error en un text escrit.
El verb errar és menys usual i molt sovint s'empra el verb equivocar-se o enganyar-se. Ex.: Ha llançat la pilota però no ha tocat la cistella; ha errat el llançament.
2. [sense mala intenció] descuit, distracció, oblit
a) Explicacions d'ús
Ex.: La seua distracció va suposar que perdérem el premi.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: llacuna
3. [entre persones] confusió, malentès, equivocació
a) Explicacions d'ús
Ex.: No heu de discutir per això, ha sigut un malentès.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: equívoc (cult.)
4. [amb mala intenció] mentida, falsedat, engany
a) Explicacions d'ús
Ex.: Te'n penediràs d'aquest engany; ningú no voldrà saber res de tu.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: tergiversació (cult.)
Aquest mot aporta el matís de voler aconseguir alguna cosa a través d'una mentida o falsedat.
5. [àmbit jurídic] falta, delicte, il·legalitat
a) Explicacions d'ús
Ex.: Este delicte es pot penalitzar amb 600 € de multa. / És molt penedit de la falta que va cometre.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: negligència
6. [lingüística] falta, errada, lapsus (linguae)
a) Explicacions d'ús
Ex.: Va cometre massa faltes a la redacció i li l'han suspesa.
c) Altres recursos lexicals
Derivat: errada (vegeu punt 1.c)