encendre
v. tr.
1. cremar, incendiar, inflamar (cult.)
a) Explicacions d'ús
Ex.: Tots els estius es cremen grans àrees forestals per un mal manteniment dels boscos.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: calar foc, pegar foc, botar foc
De l'acció d'iniciar el foc es diu calar foc o pegar foc, segons els casos. Ex.: Van calar foc a la casa en un tres i no res. / Agarrà la metxa i li pegà foc.
La locució botar foc té un ús més restringit però força estès geogràficament dins el cat. occ. i àrees veïnes. Ex.: Bota-li foc a la foguera!
2. [fig.: una persona] enfurismar, enfurismar-se
a) Explicacions d'ús
Ex.: Amb aquelles paraules tots els assistents es van encendre com unes teies. / Estava tota enfurismada contra mi.
3. [intens.] abrandar
a) Explicacions d'ús
El verb abrandar vol dir posar 'en una combustió viva, en una flama creixent', mentre que en sentit figurat vol dir 'molt encès'. Ex.: Tota aquella llenya nova abrandà el foc vivament. / El teu company va fer, durant l'assemblea, una defensa abrandada de la teva causa. / Era una xicota molt abrandada.
f) Explicacions suplementàries
El mot branda significa 'flama' i brandó significa 'teia, tió encès'. Ex.: De tant en tant unes brandes intenses sorgien de la fornal.