Diccionari de recursos lexicals

dona

f.

1. senyora, senyoreta, dama

a) Explicacions d'ús

El nom alternatiu senyora fa referència a una dona de mitjana edat, a una dona casada o a una dona amb una certa posició o rang social; mentre que senyoreta fa referència a una dona jove o que no és casada. Ex.: Aquella senyora té els mateixos anys que ta mare. / Senyoreta, què hem de fer, ara? / Sembla ja una senyoreta amb aquest vestit tan elegant.

El nom alternatiu dama designa una dona noble o elegant. Ex.: Ella era una dama distingida de l'alta aristocràcia.

b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques

La forma senyora s'empra com a tractament de cortesia per a fer referència a una dona a qui algú s'adreça o de qui es parla. Ex.: Senyora, em podria dir quina hora és?

c) Altres recursos lexicals

Rel.: femella

Una femella és un animal (o persona) del sexe femení. Ex.: Aquest gat és mascle o femella?

Augm.: donassa, donarra, donota

Dim.: doneta, doneua, doniua

d) Modismes i fraseologia

dona d'aigua Goja, mena de fada que es diu que habita rius i estanys.

dona de claus [ant.] Majordona; dona que porta l'administració d'una casa.

dona de fer feines Dona que treballa en feines domèstiques.

dona de la vida [eufem.] o dona pública [eufem.] Prostituta.

Dona i Madona [ant.] o Senyora i Majora Mestressa absoluta d'un domini. Ex.: La comtessa era Dona i Madona de moltes terres.

Nostra Dona [ant.] Aquesta denominació conserva el sentit antic de la paraula dona com a 'senyora'. Ex.: El nom de 'Nostra Dona sancta Maria' dels nostres clàssics correspon al nom actual de 'la Verge Maria' o 'la Mare de Déu'.

f) Explicacions suplementàries

La fada (vegeu dona d'aigua) és una dona dels relats màgics dotada de poders sobrenaturals.

2. [quan és casada] muller, esposa

a) Explicacions d'ús

Normalment, amb aquest significat de 'dona casada', s'utilitza simplement el mot dona, ja que el nom esposa és un mot formal i el nom muller és poc usual, llevat de l'ús en l'expressió: 'marit i muller'. Ex.: La meva dona no podrà venir avui. / Li va presentar la seva esposa. / Els amics que vindran a sopar són marit i muller. / Jo us declaro marit i muller.

c) Altres recursos lexicals

Ant.: soltera, fadrina, conca

Els mots soltera i fadrina són sinònims, però fadrina és més arrelat a la llengua i emprat en la majoria de parlars.

Una conca és una dona que és gran i no és casada.

Camp Semàntic: maridar, casar, prendre marit (una dona)

3. [lit. ant.] fembra

a) Explicacions d'ús

El mot fembra pertany al català antic (i també té uns usos actuals de caràcter pejoratiu). Ex.: Les carreres eren plenes d'hòmens e fembres. / Aquesta fembra sempre mou escàndol.