cura
f.
1. atenció, alerta, compte
a) Explicacions d'ús
Ex.: Anar amb cura. / Tenir molta cura en l'anàlisi. / Aneu amb compte a l'hora de travessar el carrer.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: esment
El mot esment vol dir, en general, menció o el fet de mencionar. També té el sentit d''atenció' en frases com parar esment (en alguna cosa). Ex.: Para esment en això que et dic, que és important.
2. [tractament mèdic] guariment, guarició
a) Explicacions d'ús
Una cura és un tractament, mentre que el guariment (o la guarició) té el sentit de 'fet de guarir-se un malalt de la malaltia', és a dir, que expressa la idea de la superació d'una malaltia. Ex.: Esperem que superi ben aviat la malaltia, que tingui una guarició ràpida. / Farem una cura d'urgència, però després has d'anar a l'hospital.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: atenció mèdica, tractament, curació
Derivats: curar, fer una cura
Ex.: Has d'anar al dispensari que et curin aquesta ferida.
3. [tasca d'atenció envers algú] assistència, suport
a) Explicacions d'ús
El mot cura expressa també qualsevol mena d'assistència a una persona que necessita un suport especial. Ex.: Tradicionalment, les dones sempre han estat ocupades en les tasques de cures (dels infants, de la gent gran, dels malalts, etc.), però ara l'home també se n'ocupa. / L'anomenat treball de cures té un vessant socialitzat i públic, en els serveis socials; i un altre vessant privat, al si de la família.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
El mot cura amb aquest significat sovint s'empra en plural: cures.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: vigilància, custòdia, càrrec
f) Explicacions suplementàries
L'atenció sol·lícita envers algú s'expressa per verbs com agombolar. Ex.: Els avis agombolaven les criatures que mai no deixaven soles.