Diccionari de recursos lexicals

conduir

v. tr.

1. portar, dirigir, governar

a) Explicacions d'ús

Tots aquests verbs alternatius són comuns en llenguatge corrent amb el significat de manar sobre alguna cosa, com ara una associació, empresa, etc. Ex.: El gerent governava l'empresa amb rigor. / Van fer fora el president perquè no sabia dirigir l'associació.

2. [un vehicle] portar, menar, pilotar

a) Explicacions d'ús

Ex.: Portar aquell cotxe no era difícil per les facilitats tècniques del vehicle. / Noi, ara et toca a tu menar el camió. / La conductora tenia molta habilitat per a pilotar, tot i que la carretera estiguera banyada.

3. transmetre, canalitzar, guiar, acompanyar

a) Explicacions d'ús

Aquests verbs alternatius tenen el significat d'ajudar algú o fer que alguna cosa es produeixi. Ex.: Moltes persones cegues tenen un gos perquè els guie per la ciutat. / Cal fer un conducte per a canalitzar l'aigua de l'embassament a la planta de tractament d'aigües.

v. intr. pron. [conduir-se]

1. comportar-se, captenir-se, portar-se

a) Explicacions d'ús

Aquest ús del verb pronominal conduir-se és menys corrent que el dels altres verbs que donem com a alternatius. Ex.: El pobre home no sabia com s'havia de conduir amb aquelles persones estranyes. / La meva amiga s'havia comportat molt correctament en aquella reunió.

El verb captenir-se és força corrent en el llenguatge literari, mentre que el verb portar-se és propi del llenguatge corrent. Ex.: Us heu de portar bé amb la vostra germaneta que és molt petita. / En aquesta excursió cal que tothom es comporti d'una manera civilitzada. / Ens haurem de captenir de la millor manera possible.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: portar-se bé, ser bon minyó, fer bondat

Aquestes expressions tenen el significat de tenir una conducta correcta, particularment un infant o un adolescent. Ex.: Porteu-vos bé, que demà hi arriben els vostres pares. / És molt bon minyó. / Ha fet força bondat.