començar
v. tr.
1. iniciar
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu iniciar pertany a un registre més culte que començar i remarca el moment primer d'un fenomen. Ex.: Va iniciar els seus estudis superiors abans de fer vint anys.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
Existeix la forma oral força estesa (cat. val. i cat. ebr.) escomençar, la qual és acceptada per la normativa; mentre que les formes encomençar i alcomençar no transcendeixen a la llengua estàndard.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: encetar, principiar
El verb alternatiu encetar pertany al llenguatge comú i expressa la idea de prendre un primer tros d'algun aliment, cosa, etc.; o fer el primer moviment en una acció. Ex.: Encetar una llonganissa. / El programa de televisió encetà una secció dedicada a l'humor.
El verb principiar pertany a un registre culte o literari i es pot utilitzar per a remarcar l'inici d'una activitat. Ex.: El cicle de conferències va principiar el dia 21 d'octubre.
Ant.: acabar, finir, posar fi a, enllestir, terminar
Per als usos d'aquests verbs, vegeu acabar.
Camp Semàntic: arrencar, engegar, inaugurar
Ex.: Enguany, la Fira de l'Automòbil s'inaugura amb moltes novetats. / Cal engegar mesures de promoció lingüística entre el jovent.
Camp Semàntic (noms): començament, principi, inici
El nom més habitual és començament. El mot principi pertany a un registre més propi de la llengua literària. I el nom inici és un cultisme. Ex.: Al començament jo no sabia què fer. / De bon començament cal aclarir els fonaments de tot plegat. / El mite de la creació explica el principi de totes les coses. / Aquella situació tan tensa era tan sols l'inici de la catàstrofe que havia de venir.