clima
m.
1. temperatura, oratge, temps (atmosfèric)
a) Explicacions d'ús
El nom alternatiu temperatura, tot i que no és un equivalent exacte de clima, ja que només abraça les condicions tèrmiques d'alguna zona, és d'ús corrent i s'empra amb uns sentits pròxims en llengua habitual. Ex.: M'agrada molt la temperatura del meu poble: a l'hivern no hi fa molt de fred i a l'estiu no hi fa molta calor.
El mot oratge és un mot propi de diversos parlars occidentals (i orientals fronterers) amb el sentit de 'temps atmosfèric'. Ex.: No sabem encara quin oratge tindrem demà.
2. zona
a) Explicacions d'ús
Aquest significat s'ha format per metonímia, ja que de les condicions d'una determinada àrea han passat a designar una àrea geogràfica. Ex.: M'agraden molt les condicions de la zona sud d'Itàlia.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: clima mediterrani, clima equatorial, clima atlàntic, clima tropical, clima àrtic, etc.
Els factors climàtics han generat denominacions específiques, com les que aportem en aquests noms, per exemple: el clima equatorial és un clima humit i calorós, mentre que el clima àrtic és un clima molt fred propi de zones pròximes als pols de la Terra o de zones situades a una altura molt elevada.
3. [fig.] ambient, atmosfera
a) Explicacions d'ús
Aquestes alternatives també poden designar les circumstàncies en les quals s'esdevé un fet. Ex.: Hi havia un ambient fabulós a l'acampada. / Va eixir a fer un volt, perquè notava una atmosfera enrarida al despatx.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
Remarquem que el mot alternatiu atmosfera es pronuncia com una paraula plana.