barba
f.
1. [de pèls] barbeta
a) Explicacions d'ús
El nom alternatiu barbeta és una 'barba petita', dita també pera o masclet. Ex.: A partir d'avui em penso deixar barba. / Quan va fer vint anys es va deixar barbeta.
c) Altres recursos lexicals
Derivats: barbamec, barba-serrat
El mot barbamec vol dir que no té pèl a la cara. I barba-serrat que té la barba molt atapeïda.
f) Explicacions suplementàries
Els noms esmentats pera i masclet són les denominacions que tradueixen habitualment el nom castellà perilla.
2. [part de la cara] mentó
a) Explicacions d'ús
El terme barba designa la part de la cara que hi ha sota els llavis, que s'anomena també mentó, encara que aquesta darrera forma és més habitual en contextos més cultes. En alguns contextos és evitada la denominació barba per la concurrència amb l'accepció 1 i, per aquest motiu, es prefereix l'ús de mentó o de barbeta (vegeu els punts c i d, més avall). Ex.: He caigut i m'he fet mal a la barba. / La reconstrucció del mentó és una operació complicada.
c) Altres recursos lexicals
Rel.: barbeta, barbó
Els termes barbeta i barbó fan referència més aviat a la part anterior de la barba o mentó. Ex.: Mentre parlava s'anava acariciant la barbeta. / Té una barbeta molt pronunciada.
d) Modismes i fraseologia
tocar la barbeta (a algú) Afalagar-lo per a aconseguir alguna cosa. Ex.: La seva xicota li tocarà una mica la barbeta i ell haurà de cedir per força.