arrencar (o arrancar)
v. tr.
1. treure, extreure, desprendre
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu treure és la proposta més neutra i d'ús general. Ex.: Com que la planta s'havia assecat, la va treure. / Li han hagut de treure l'estella que s'havia clavat all dit.
L'ús del verb extreure és més tardà i especialitzat, però s'ha anat generalitzant (Ex.: Va trepitjar un eriçó de mar i li van haver d'extreure les punxes del peu.); aquest verb té també el sentit extensiu d'obtenir alguna cosa per mitjà d'un procés laboriós (Ex.: Van aconseguir extreure diamants de la mina.).
El verb desprendre, tot i que també és d'ús transitiu (Ex.: El puntal està molt enganxat a terra; no el podràs desprendre), s'ha generalitzat com a intransitiu pronominal. Ex.: La ventosa ha perdut el buit i s'ha desprès del vidre.
b) Usos inadequats o estilístics / Variants gràfiques i fonètiques
La forma tradicional del verb és arrancar (amb 'a' a l'arrel), una forma estesa en molts parlars. La forma amb arrencar (amb 'e' a l'arrel) s'ha format posteriorment i ha tingut una difusió àmplia, sobretot en els usos estàndards. Totes dues formes arrencar i arrancar són igualment correctes.
f) Explicacions suplementàries
arrencar cebes Joc infantil en què un grup d'infants s'asseuen a terra, els uns damunt dels altres agafant el cos del qui cadascú té al damunt i els de fora de la pila els han d'anar 'arrencant'.
2. [intens.: prendre amb violència] arrabassar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Li va arrabassar la bossa d'una revolada. / La tramuntana havia arrabassat uns quants arbres de soca-rel. / El vescomte del castell havia arrabassat les terres a la pagesia de mitja comarca.
3. [fig.] obtenir, aconseguir
a) Explicacions d'ús
Ex.: Després d'estar reunits una hora, li va arrancar un augment de sou. / Finalment ha aconseguit que les seves demandes fossin acceptades.
4. engegar, arrancar, iniciar, encetar, començar
a) Explicacions d'ús
El verb arrencar (o arrancar) s'aplica especialment a un vehicle, mentre que el verb engegar és més general i s'aplica al fet d'iniciar el funcionament de qualsevol instrument autònom. Ex.: No sé què passa però el cotxe no arranca. / La camioneta no s'ha engegat. / No puc engegar la serra mecànica.
d) Modismes i fraseologia
arrencar el bull Començar a bullir. Ex.: Espera't una mica a posar els macarrons que l'aigua encara no ha arrencat el bull.
arrencar el plor Començar a plorar. Ex.: La nena va començar a somicar i a sanglotar abans d'arrencar el plor de manera desfermada i estrident.
arrencar el vol Començar a volar. Ex.: La gavina va mirar breument cap on érem nosaltres i arrencà el vol.
5. [cult.] extirpar, expectorar
a) Explicacions d'ús
El verb alternatiu extirpar s'empra en medicina amb el significat de treure, eliminar o amputar un òrgan del cos o alguna part. Ex.: Li han extirpat el tumor abans que es reproduïra.
Expectorar significa expulsar allò que hi ha a les vies respiratòries. Ex.: La grip el feia expectorar contínuament.
El verb arrencar es diu, en aquesta accepció, sovint amb el verb estossegar, tot i que aquest darrer verb té el significat de 'tossir de manera repetida i convulsiva'. Ex.: Ell ja estossega però no acaba d'arrencar.
v. intr.
1. començar
a) Explicacions d'ús
Ex.: Creu que és gran, però tot just ara arranca la vida per a ell.
2. [per ext.] nàixer
a) Explicacions d'ús
Ex.: Fa trenta-tres anys que la meua vida arrancà.
v. aux. [arrencar a]
1. [davant d'infinitiu i seguit de la preposició 'a']
a) Explicacions d'ús
La perífrasi aspectual arrencar a indica el començament ràpid de l'acció expressada pel verb que segueix. Ex.: En veure'l, arrencàrem a córrer. / Quan es va assabentar d'aquella desgràcia arrencà a plorar.