Diccionari de recursos lexicals

al·lot

m.

1. noi, xic, xicó, xicot

a) Explicacions d'ús

El nom al·lot és propi de les Illes, mentre que el nom noi és general al Principat.

Els mots alternatius xic i xicó són propis principalment dels parlars occidentals. Ex.: És una xicona casada.

El mot xicot té, d'altra banda, una amplària semàntica més gran, ja que es pot aplicar familiarment a persones ja adultes. Ex.: Ha vingut el noi de la farmàcia. / Aquella xicota és professora a la Universitat de Girona.

c) Altres recursos lexicals

Rel.: minyó, minyona

El mot minyó fa referència, de manera vaga, a un adolescent fadrí i és un nom corrent a Catalunya Nord. Ex.: Era una minyona molt manyaga.

En molts dialectes se'n conserven, però, usos limitats com en la frase ser bon minyó, que té el sentit de 'fer bondat'. També es troba en el llenguatge de la tradició religiosa fent referència a 'Jesús infant'. Ex.: Un minyó és nat a Betlem en una establia.

La forma femenina minyona és un dels noms que se li dona a la 'serventa' d'una casa.

d) Modismes i fraseologia

A sants i a minyons, no els en prometis si no els en dons Als infants, no se'ls han de fer promeses que no es puguin complir, de la mateixa manera que no s'haurien de fer promeses vanes als sants.

e) Etimologia

El nom al·lot és derivat del mot arlot, que designava inicialment un home dominador i considerat de mala vida, que controlava la prostitució. Una evolució semàntica semblant cap a àrees pejoratives s'ha produït en diferents designacions dels infants entremaliats (vegeu accepció 3).

2. [infant.] xiquet, nin, nen, minyó

a) Explicacions d'ús

Si el noi és jove és anomenat xiquet; també nen, nin o minyó, segons els parlars.

3. [infant., pej.] brivall, bordegàs, galifardeu

a) Explicacions d'ús

Amb un matís pejoratiu (semblantment al cas del nom al·lot, vegeu accepció 1.e) hi ha denominacions per a referir-se a xiquets entremaliats derivades de designacions marcades negativament: brivall, que prové de briva ('ambient dels malfactors'); bordegàs, que prové de bord; o un galifardeu, que originàriament era un home malvat. Ex.: Què hi fan aquests brivalls, pel carrer, a aquestes hores? / Té un germà que és un galifardeu, un abusananos que té el barri espantat.